Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Anglų - un rendez-vous

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųPrancūzųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
un rendez-vous
Tekstas
Pateikta valex1
Originalo kalba: Lenkų

Nje moje tego odebrac bo nie mam opcji mms zdje cia nadawaj tylko na maila caludje

Nie moglam wczoraj rozmawiac jak bedziesz miel czas to zadzwon jutro miedzy

Pavadinimas
I can't receive it because I don't have the mms option
Vertimas
Anglų

Išvertė alsa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I can't receive it because I don't have the mms option. Send photos only by e-mail. Kisses.
I couldn't talk yesterday. If you have some time tomorrow, call me between...
Validated by lilian canale - 29 gegužė 2008 17:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 gegužė 2008 04:47

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Nie mogę tego odebrać bo nie mam opcji mms = this should be in the translation field, not just in the title field.