Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-انگلیسی - un rendez-vous

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیفرانسویانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
un rendez-vous
متن
valex1 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Nje moje tego odebrac bo nie mam opcji mms zdje cia nadawaj tylko na maila caludje

Nie moglam wczoraj rozmawiac jak bedziesz miel czas to zadzwon jutro miedzy

عنوان
I can't receive it because I don't have the mms option
ترجمه
انگلیسی

alsa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I can't receive it because I don't have the mms option. Send photos only by e-mail. Kisses.
I couldn't talk yesterday. If you have some time tomorrow, call me between...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 می 2008 17:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 می 2008 04:47

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Nie mogę tego odebrać bo nie mam opcji mms = this should be in the translation field, not just in the title field.