Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Bulgarų - Das ware doch fantastisch! so ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųBulgarų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Das ware doch fantastisch! so ...
Tekstas
Pateikta ToNucHka
Originalo kalba: Vokiečių

Das ware doch fantastisch! so konnte man sein Leben bis zum Ende voll und ganz geneisen.Niemand freut sich doch, wenn die Haare ausfallen und die Haut schlaff und faltig wird.Ich sahe gern mit 90 jahren och so aus wie yetzt.Ich treibe viel Sport und kann mir nicht vorstellen,dass ich irgendwann nur noch im Sessel sitzen kann,weil ich keine Kraft mehr habe.Ich muchte auch im Alter geistig und kurperlich fit bleiben.Fur mich ist das keine Frage;ich wurde diese Wunderpille sofort nehmen.

Pavadinimas
Би било фантастично...
Vertimas
Bulgarų

Išvertė zdravko.dimov
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Би било фантастично! Така човек би могъл да изживее живота си до самия край забавлявайки се. Никой не се радва, когато косите опадат и кожата загрубее и се сбръчка. И на 90 години бих изглеждал толкова добре, колкото сега. Спортувам много и не мога да си представя, че някога бих могъл да седя в креслото, защото не ми стига сила. Бих искал и на старини да съм във форма духовно и телесно. За мен няма колебание: бих взел хапчето-чудо веднага.
Pastabos apie vertimą
Не става ясно от текста дали говорещият е в мъжки или женски род.
Validated by ViaLuminosa - 3 spalis 2008 12:02