Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Cantinho da Saudade
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Cantinho da Saudade
Tekstas
Pateikta
eder_salen
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Dentro de cada pessoa
Tem um cantinho escondido
Decorado de saudade
A pessoa pode até se mudar
Mas onde quer que vá
O cantinho da saudade há de ir
Pastabos apie vertimą
Cantinho no caso é um diminutivo da palavra canto no sentido de um pequeno espaço um canto.
Pavadinimas
Inside everyone
Vertimas
Anglų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Inside everyone
There is a hidden corner
Decorated with longing
One can even move away
But wherever he may go
The corner of longing will go too
Validated by
lilian canale
- 8 sausis 2009 18:13