Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rusų - Merhaba ben ümit. Bakü de doÄŸmuÅŸum, 3 yaşımdan...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRusų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Merhaba ben ümit. Bakü de doğmuşum, 3 yaşımdan...
Tekstas
Pateikta sacramentox
Originalo kalba: Turkų

Merhaba ben ümit. Bakü de doğmuşum, 3 yaşımda istanbul'a taşınmışız ve artık burada yaşıyoruz. Türkçeyi iyi biliyorum, azerice ve rusçayı da biraz biliyorum...
Pastabos apie vertimą
kısa bi öz gecmiş yazmak istiyordum yardımcı olursanız sevinirim...

Pavadinimas
Здравствуйте...
Vertimas
Rusų

Išvertė Sunnybebek
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Здравствуй(те), меня зовут Умит. Я родился в Баку, когда мне было три года, мы переехали в Стамбул и теперь живем здесь. Я хорошо знаю Турецкий язык и немного говорю по-русски и по-азербайджански...
Validated by RainnSaw - 14 kovas 2009 23:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 kovas 2009 18:13

Sevdalinka
Žinučių kiekis: 70
...когда мне было 3 года мы переехали в Стамбул...