Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Anglų - Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglųLenkų

Kategorija Kalba - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...
Tekstas
Pateikta Olion
Originalo kalba: Lotynų

"Hagios Ho Theos", Sanctus Deus.
"Hagios Ischyros", Sanctus Fortis.
Deus, Judica Me...
Ut Quid, Domine, Recessisti Longe?
Judica Me... Perinde ac cadaver...
Pastabos apie vertimą
What is between "quotation marks" is not to be translated, please just leave it as it is, thank you.

Pavadinimas
"Hagios Ho Theos", Holy God...
Vertimas
Anglų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

"Hagios Ho Theos", Holy God.
"Hagios Ischyros", Holy Powerful.
God, judge me...
Why, Lord, did you recede so much?
Judge me... just like a dead person.
Validated by lilian canale - 26 gruodis 2009 11:16