Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiPoljski

Kategorija Govor - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...
Tekst
Podnet od Olion
Izvorni jezik: Latinski

"Hagios Ho Theos", Sanctus Deus.
"Hagios Ischyros", Sanctus Fortis.
Deus, Judica Me...
Ut Quid, Domine, Recessisti Longe?
Judica Me... Perinde ac cadaver...
Napomene o prevodu
What is between "quotation marks" is not to be translated, please just leave it as it is, thank you.

Natpis
"Hagios Ho Theos", Holy God...
Prevod
Engleski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Engleski

"Hagios Ho Theos", Holy God.
"Hagios Ischyros", Holy Powerful.
God, judge me...
Why, Lord, did you recede so much?
Judge me... just like a dead person.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Decembar 2009 11:16