Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-انجليزي - Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزيبولندي

صنف خطاب - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...
نص
إقترحت من طرف Olion
لغة مصدر: لاتيني

"Hagios Ho Theos", Sanctus Deus.
"Hagios Ischyros", Sanctus Fortis.
Deus, Judica Me...
Ut Quid, Domine, Recessisti Longe?
Judica Me... Perinde ac cadaver...
ملاحظات حول الترجمة
What is between "quotation marks" is not to be translated, please just leave it as it is, thank you.

عنوان
"Hagios Ho Theos", Holy God...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: انجليزي

"Hagios Ho Theos", Holy God.
"Hagios Ischyros", Holy Powerful.
God, judge me...
Why, Lord, did you recede so much?
Judge me... just like a dead person.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 26 كانون الاول 2009 11:16