Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Англійська - Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаПольська

Категорія Мовлення - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...
Текст
Публікацію зроблено Olion
Мова оригіналу: Латинська

"Hagios Ho Theos", Sanctus Deus.
"Hagios Ischyros", Sanctus Fortis.
Deus, Judica Me...
Ut Quid, Domine, Recessisti Longe?
Judica Me... Perinde ac cadaver...
Пояснення стосовно перекладу
What is between "quotation marks" is not to be translated, please just leave it as it is, thank you.

Заголовок
"Hagios Ho Theos", Holy God...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Англійська

"Hagios Ho Theos", Holy God.
"Hagios Ischyros", Holy Powerful.
God, judge me...
Why, Lord, did you recede so much?
Judge me... just like a dead person.
Затверджено lilian canale - 26 Грудня 2009 11:16