Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Rumunų - I am in love with you. ALove that will last for...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
I am in love with you. ALove that will last for...
Tekstas
Pateikta
motorhead69
Originalo kalba: Anglų
I am in love with you. A Love that will last for eternity. A Love that is real. My heart belongs to you darling.
Pastabos apie vertimą
I want to express my love to my Romanian Girlfriend :)
Pavadinimas
Sunt îndrăgostit de tine. O iubire ce va dura...
Vertimas
Rumunų
Išvertė
Ionut Andrei
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Sunt îndrăgostit de tine. O Iubire ce va dura o eternitate. O Iubire adevărată. Inima mea îţi aparţine, iubito.
Pastabos apie vertimą
A love that will last for eternity - O iubire ce va dura pe veci/va fi veşnică.
A love that is real - O iubire care este adevărată.
*Love is capitalized in the Romanian translation, too >> iubire -> Iubire.
Validated by
Freya
- 16 sausis 2010 14:06