Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Anglų - Cuidamos de sua saúde através da ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Sveikata / Medicina
Pavadinimas
Cuidamos de sua saúde através da ...
Tekstas
Pateikta
mkss
Originalo kalba: Portugalų
Cuidamos de sua saúde através da criação de uma ampla rede de cuidados. Nossa ideia: promover a vida com qualidade e eficiência.
Pastabos apie vertimą
inglês britânico
Pavadinimas
We take care of your health by ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
serlui
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
We take care of your health by creating a wide care network. Our aim: promoting life with efficiency and quality.
Validated by
lilian canale
- 11 balandis 2010 00:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 kovas 2010 23:28
Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
Hello,
If I'm not wrong, I guess this text needs a bit of edditing.
28 kovas 2010 10:43
pias
Žinučių kiekis: 8114
I've no clue, but I guess Alexia knows
CC:
Sweet Dreams
28 kovas 2010 16:18
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
The text is OK, it only missed a letter in "vda" ("v
i
da - life).