ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-英語 - Cuidamos de sua saúde através da ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 医学
タイトル
Cuidamos de sua saúde através da ...
テキスト
mkss
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Cuidamos de sua saúde através da criação de uma ampla rede de cuidados. Nossa ideia: promover a vida com qualidade e eficiência.
翻訳についてのコメント
inglês britânico
タイトル
We take care of your health by ...
翻訳
英語
serlui
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
We take care of your health by creating a wide care network. Our aim: promoting life with efficiency and quality.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 4月 11日 00:06
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 27日 23:28
Tzicu-Sem
投稿数: 493
Hello,
If I'm not wrong, I guess this text needs a bit of edditing.
2010年 3月 28日 10:43
pias
投稿数: 8113
I've no clue, but I guess Alexia knows
CC:
Sweet Dreams
2010年 3月 28日 16:18
Sweet Dreams
投稿数: 2202
The text is OK, it only missed a letter in "vda" ("v
i
da - life).