Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Allah, sanki Ä°stanbul'u dünyanın payitahtı olmak...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Kultūra
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak...
Tekstas
Pateikta
Arnavut Biberi
Originalo kalba: Turkų
Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak üzere yaratmıştır.
Pastabos apie vertimą
From the notes of
O.G Busbecq.
Pavadinimas
It's as if God created Istanbul...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
It's as if God created Istanbul as the capital of the world.
Validated by
Lein
- 6 vasaris 2013 09:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 sausis 2013 16:31
Arnavut Biberi
Žinučių kiekis: 74
Çok hızlısınız.
Teşekkür ederim.
23 sausis 2013 18:01
Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Rica ederim