Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Vokiečių - Ask me about loneliness

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųVokiečių

Kategorija Poetinė kūryba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ask me about loneliness
Tekstas
Pateikta babba tac
Originalo kalba: Anglų Išvertė spes006

Unfaithful darling
ask me about unanswered love
ask me about the pain of being left empty-handed
ask me about loneliness, ask me about bitter grief
you know happiness, ask me about unhappiness..
Pastabos apie vertimą
line 3 literally: the pain of a hand that remains utterly empty

Pavadinimas
Frage mich nach Einsamkeit
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Pashikane
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Untreuer Liebling
frage mich nach nichterwiderter Liebe
frage mich nach dem Schmerz, mit leeren Händen zurückgelassen zu werden
frage mich nach Einsamkeit, frage mich nach bitterem Kummer
du kennst das Glücklichsein, frage mich nach dem Unglücklichsein
Pastabos apie vertimą
Übrigens eine Übersetzung aus dem Englischen ins Deutsche, nicht vom originalen türkischen Text.
Validated by nevena-77 - 29 kovas 2013 09:28