Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Ask me about loneliness

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiNemacki

Kategorija Poeta

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ask me about loneliness
Tekst
Podnet od babba tac
Izvorni jezik: Engleski Preveo spes006

Unfaithful darling
ask me about unanswered love
ask me about the pain of being left empty-handed
ask me about loneliness, ask me about bitter grief
you know happiness, ask me about unhappiness..
Napomene o prevodu
line 3 literally: the pain of a hand that remains utterly empty

Natpis
Frage mich nach Einsamkeit
Prevod
Nemacki

Preveo Pashikane
Željeni jezik: Nemacki

Untreuer Liebling
frage mich nach nichterwiderter Liebe
frage mich nach dem Schmerz, mit leeren Händen zurückgelassen zu werden
frage mich nach Einsamkeit, frage mich nach bitterem Kummer
du kennst das Glücklichsein, frage mich nach dem Unglücklichsein
Napomene o prevodu
Übrigens eine Übersetzung aus dem Englischen ins Deutsche, nicht vom originalen türkischen Text.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 29 Mart 2013 09:28