Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Anglų - Pe umeri pletele-i curg râu
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Pe umeri pletele-i curg râu
Tekstas
Pateikta
pabet
Originalo kalba: Rumunų
Pe umeri pletele-i curg râu
Mlădie-i ca un spic de grâu
Cu şortuleţu-i prins la brâu
O pierd din ochi de dragă...
Pastabos apie vertimą
si tratta di una bella canzone che mi e' stta dedicata, vorrei capirne il contenuto
Pavadinimas
On her shoulders her hair falls like a river
Vertimas
Anglų
Išvertė
iepurica
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
On her shoulders her hair falls like a river
Slim she is like a wheat ear
With her little apron tight around her waist
I lose her from my sight, so dear....
Pastabos apie vertimą
As long as the translation was requested only "word by word" ....
Validated by
kafetzou
- 23 birželis 2007 04:16