Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Lotynų - De noche, todos los gatos son pardos.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
De noche, todos los gatos son pardos.
Tekstas
Pateikta
lily33
Originalo kalba: Ispanų Išvertė
guilon
De noche, todos los gatos son pardos.
Pastabos apie vertimą
El pardo es un color más oscuro que el gris, pero esta es una expresión hecha en español. (Une expression figée)
Pavadinimas
Nocte omnes feles cineraceæ sunt.
Vertimas
Lotynų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Nocte omnes feles cineraceæ sunt.
Pastabos apie vertimą
At night, all cats are gray [dark color].
Validated by
charisgre
- 3 spalis 2007 16:58