| |||||||||
[wiki] Letzte Änderungen (Serbisch)29 September 2010 08:30 - Übermittelt von zciric Ne zaboravite akcentovanje i interpunkciju! - - Lesen 29 September 2010 08:27 - Übermittelt von zciric Ne zaboravite akcentovanje i interpunkciju! - - Lesen 29 September 2010 08:20 - Übermittelt von zciric ProÅ¡lo je dosta vremena otkako se niste ulogovali na Cucumis - - Lesen 29 September 2010 08:18 - Übermittelt von zciric Neko je zatražio prevod teksta koji biste vi mogli da uradite - - Lesen 29 September 2010 08:09 - Übermittelt von zciric Komentari na blogu, obaveÅ¡tenje o porukama - - Lesen 29 September 2010 08:07 - Übermittelt von zciric Diskusija o prevodu, obaveÅ¡tenje o poruci - - Lesen 29 September 2010 08:01 - Übermittelt von zciric Ocenjen je prevod za koji ste se prijavili - - Lesen 29 September 2010 07:58 - Übermittelt von zciric ZavrÅ¡en je prevod na koji ste se prijavili - - Lesen 2 September 2010 23:39 - Übermittelt von zciric ZajedniÄki prevodilaÄki aparat za menadžment projekta - - Lesen 29 April 2010 22:09 - Übermittelt von Roller-Coaster Automatski prevod - Translation from Engleski - Lesen 8 Dezember 2009 21:33 - Übermittelt von zciric Rodna odreÄ‘enost - Translation from Engleski - Lesen 6 Oktober 2009 23:43 - Übermittelt von Roller-Coaster Korisni linkovi o jezicima i prevodu - - Lesen 6 Oktober 2009 23:35 - Übermittelt von Roller-Coaster Eksperti i administratori cucumis.org-a - - Lesen 19 Juli 2009 22:56 - Übermittelt von Stane MuÅ¡ki, ženski i srednji rod - Translation from Engleski - Lesen 8 Juli 2009 12:32 - Übermittelt von Branka DEVOS Da li ste dobili obaveÅ¡tenje putem mejla? - - Lesen 29 März 2009 22:13 - Übermittelt von Roller-Coaster Neko je zatražio prevod teksta koji biste vi mogli da uradite - 29 März 2009 22:12 - Übermittelt von Roller-Coaster ProÅ¡lo je dosta vremena otkako se niste ulogovali na Cucumis - 15 Juni 2008 12:35 - Übermittelt von Roller-Coaster Obrnuti znakovi u Å¡panskom jeziku - Translation from Engleski - Lesen 31 März 2008 21:57 - Übermittelt von Roller-Coaster Romski NIJE jezik koji se koristi u Rumuniji - - Lesen 31 März 2008 21:56 - Übermittelt von Roller-Coaster Da li ZAISTA želite da vam se prevodi na ROMSKI? - - Lesen 5 März 2008 22:37 - Übermittelt von Roller-Coaster Sintaksa i kljuÄne reÄi cucumis.org-a - - Lesen 25 Februar 2008 22:22 - Übermittelt von Roller-Coaster Å ta oznaÄava "ostali jezici"? - Translation from Engleski - Lesen 25 Februar 2008 22:17 - Übermittelt von Roller-Coaster Kada treba prevesti zahtev za prevod na "ostale" jezike. - - Lesen 5 Januar 2008 10:05 - Übermittelt von Roller-Coaster Žao nam je, vaÅ¡ zahtev za prevod je uklonjen - - Lesen 14 November 2007 14:18 - Übermittelt von Roller-Coaster Tetovaža? VaÅ¡e ime na latinskom? - - Lesen 1 November 2007 13:49 - Übermittelt von Roller-Coaster Holandski jezik - Translation from Engleski - Lesen 19 Oktober 2007 22:35 - Übermittelt von Roller-Coaster
Koristite danska slova i karakteristike jezika - - Lesen | |||||||||