Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Litván - -har lyst til arbejde med folieproduktion og evt....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánLitván

Témakör Napi élet - üzlet / Munkàk

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
-har lyst til arbejde med folieproduktion og evt....
Szöveg
Ajànlo snieguole
Nyelvröl forditàs: Dán

-har lyst til arbejde med folieproduktion og evt. montage af skilte, bildekorationer m.m.
- du kan selv tilrettelaegge din arbejdsdag
- du evner at omstille dig og bevare overblikker nar opgaverne kreaver det
- du har lyst til at arbejde i et uhojtideligt arbejdsmiljo med en meget fri omgangstone
- du er kvalitetsbevidst og er god til at fokuserse pa kundernes onsker

Cim
Lietuvių
Fordítás
Litván

Forditva Mokytoja àltal
Forditando nyelve: Litván

- Tu turi noro dirbti su folijosproduktais kaip kad sumontuoti atiketes, paveiksliuku dekoravimas ir dar daugiau.
- tu pati gali organizuoti savo darbo diena
- turi noro itraukti save kai to reikalauja darbas
- turi noro dirbti laisvoje darbo vietoje su laisvu tonu,bendravimo tonu
- tu gerai ismanai kokybe ir moki gerai prisitaikyti prie klientu reikalavimu
Magyaràzat a forditàshoz
Greitas, bet pagrindas tikslus, kas noret apasakyti. Aisku truksta detaliu, bet del laiko stokos to neatlikau ...:) manau pades.
Validated by ollka - 21 Àprilis 2008 23:00