Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Litewski - -har lyst til arbejde med folieproduktion og evt....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiLitewski

Kategoria Życie codzienne - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
-har lyst til arbejde med folieproduktion og evt....
Tekst
Wprowadzone przez snieguole
Język źródłowy: Duński

-har lyst til arbejde med folieproduktion og evt. montage af skilte, bildekorationer m.m.
- du kan selv tilrettelaegge din arbejdsdag
- du evner at omstille dig og bevare overblikker nar opgaverne kreaver det
- du har lyst til at arbejde i et uhojtideligt arbejdsmiljo med en meget fri omgangstone
- du er kvalitetsbevidst og er god til at fokuserse pa kundernes onsker

Tytuł
Lietuvių
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez Mokytoja
Język docelowy: Litewski

- Tu turi noro dirbti su folijosproduktais kaip kad sumontuoti atiketes, paveiksliuku dekoravimas ir dar daugiau.
- tu pati gali organizuoti savo darbo diena
- turi noro itraukti save kai to reikalauja darbas
- turi noro dirbti laisvoje darbo vietoje su laisvu tonu,bendravimo tonu
- tu gerai ismanai kokybe ir moki gerai prisitaikyti prie klientu reikalavimu
Uwagi na temat tłumaczenia
Greitas, bet pagrindas tikslus, kas noret apasakyti. Aisku truksta detaliu, bet del laiko stokos to neatlikau ...:) manau pades.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ollka - 21 Kwiecień 2008 23:00