Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Liettua - -har lyst til arbejde med folieproduktion og evt....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaLiettua

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
-har lyst til arbejde med folieproduktion og evt....
Teksti
Lähettäjä snieguole
Alkuperäinen kieli: Tanska

-har lyst til arbejde med folieproduktion og evt. montage af skilte, bildekorationer m.m.
- du kan selv tilrettelaegge din arbejdsdag
- du evner at omstille dig og bevare overblikker nar opgaverne kreaver det
- du har lyst til at arbejde i et uhojtideligt arbejdsmiljo med en meget fri omgangstone
- du er kvalitetsbevidst og er god til at fokuserse pa kundernes onsker

Otsikko
Lietuvių
Käännös
Liettua

Kääntäjä Mokytoja
Kohdekieli: Liettua

- Tu turi noro dirbti su folijosproduktais kaip kad sumontuoti atiketes, paveiksliuku dekoravimas ir dar daugiau.
- tu pati gali organizuoti savo darbo diena
- turi noro itraukti save kai to reikalauja darbas
- turi noro dirbti laisvoje darbo vietoje su laisvu tonu,bendravimo tonu
- tu gerai ismanai kokybe ir moki gerai prisitaikyti prie klientu reikalavimu
Huomioita käännöksestä
Greitas, bet pagrindas tikslus, kas noret apasakyti. Aisku truksta detaliu, bet del laiko stokos to neatlikau ...:) manau pades.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 21 Huhtikuu 2008 23:00