Fordítás - Görög-Szerb - παμεVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Szó Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Görög
παμε |
|
| | | Forditando nyelve: Szerb
idemo | | μποÏει να χÏησιμοποιηθει το ajmo αντι του idemo οταν θελεις να Ï€ÏοτÏεψεις για να πατε καπου |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 25 Január 2008 23:52 | | | Hi Lezminizia
Normally I should reject your translation on grounds that we don't do single word translations.
Since you are new to cucumis (and might not know all the rules yet) I'll be nice and kind and I will evaluate your translation anyway.
I will leave a message with the requestor explaining that, in the future, we will reject any demand he makes for a single word translation.
Bises
Tantine | | | 27 Január 2008 23:39 | | | If Tantine says it's ok I should do the accept thing, right? | | | 28 Január 2008 00:24 | | | Hi Roller
Your looking pink
Yes, you can validate this but normally we should have deleted it before it got translated (but I didn't get on to it fast enough.
Bises
Tantine |
|
|