Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Serbisk - παμε

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSerbisk

Kategori Ord

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
παμε
Tekst
Skrevet av andreas1459
Kildespråk: Gresk

παμε

Tittel
idemo
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av lezminizia
Språket det skal oversettes til: Serbisk

idemo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
μπορει να χρησιμοποιηθει το ajmo αντι του idemo οταν θελεις να προτρεψεις για να πατε καπου
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 27 Januar 2008 23:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Januar 2008 23:52

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Lezminizia

Normally I should reject your translation on grounds that we don't do single word translations.

Since you are new to cucumis (and might not know all the rules yet) I'll be nice and kind and I will evaluate your translation anyway.

I will leave a message with the requestor explaining that, in the future, we will reject any demand he makes for a single word translation.

Bises
Tantine

27 Januar 2008 23:39

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
If Tantine says it's ok I should do the accept thing, right?

28 Januar 2008 00:24

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Roller

Your looking pink

Yes, you can validate this but normally we should have deleted it before it got translated (but I didn't get on to it fast enough.

Bises
Tantine