Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Sârbă - παμε

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSârbă

Categorie Cuvânt

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
παμε
Text
Înscris de andreas1459
Limba sursă: Greacă

παμε

Titlu
idemo
Traducerea
Sârbă

Tradus de lezminizia
Limba ţintă: Sârbă

idemo
Observaţii despre traducere
μπορει να χρησιμοποιηθει το ajmo αντι του idemo οταν θελεις να προτρεψεις για να πατε καπου
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 27 Ianuarie 2008 23:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Ianuarie 2008 23:52

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Lezminizia

Normally I should reject your translation on grounds that we don't do single word translations.

Since you are new to cucumis (and might not know all the rules yet) I'll be nice and kind and I will evaluate your translation anyway.

I will leave a message with the requestor explaining that, in the future, we will reject any demand he makes for a single word translation.

Bises
Tantine

27 Ianuarie 2008 23:39

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
If Tantine says it's ok I should do the accept thing, right?

28 Ianuarie 2008 00:24

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Roller

Your looking pink

Yes, you can validate this but normally we should have deleted it before it got translated (but I didn't get on to it fast enough.

Bises
Tantine