Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Angol - Slusaj bre ako ti nesto fali kazi kao sto ja tebi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbAngolSvéd

Témakör Levél / Email

Cim
Slusaj bre ako ti nesto fali kazi kao sto ja tebi...
Szöveg
Ajànlo pias
Nyelvröl forditàs: Szerb

Slusaj bre ako ti nesto fali kazi kao sto ja tebi kazem u oci a nemoj da se pravis lud!

Jer si ti to nesto ljut samo mi to odgovori?

munem malo!

ovnu si ziv bre?
Magyaràzat a forditàshoz
Jag har fått okända sms på serbiska och undrar vaddessa sms betyder

Cim
Listen you..
Fordítás
Angol

Forditva Roller-Coaster àltal
Forditando nyelve: Angol

Listen you, if you have something to say tell me directly as I'm telling you, don't pretend!

Just answer me, are you angry or what?

I kick you a bit!

Ram, are you alive?
Magyaràzat a forditàshoz
"I kick you a bit" is a Serbian slang. Sentences are not connected so I have no idea if it reflects to any of these.
I really haven't heard someone calls somebody "ram" here but it is not strange. We use animals names often. Anyway, in this sentence it doesn't have negative connotation.
Validated by dramati - 9 Február 2008 21:48