Fordítás - Török-Angol - yerine sevememVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Török
yerine sevemem | | |
|
| I can't love somebody else | | Forditando nyelve: Angol
I can't love somebody else |
|
Validated by dramati - 8 Március 2008 17:08
Legutolsó üzenet | | | | | 7 Március 2008 16:56 | | xctHozzászólások száma: 13 | çünkü tam karşılığını vermiyor | | | 7 Március 2008 17:17 | | | this means "he/she cant love some one else..(never)."but, it doesn't give the meaning that she/he already loves one..and doesn't want someone instead of her/him. | | | 7 Március 2008 18:23 | | | "BaÅŸka birini sevemem" anlamı var. |
|
|