Traducció - Turc-Anglès - yerine sevememEstat actual Traducció
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Turc
yerine sevemem | | |
|
| I can't love somebody else | | Idioma destí: Anglès
I can't love somebody else |
|
Darrera validació o edició per dramati - 8 Març 2008 17:08
Darrer missatge | | | | | 7 Març 2008 16:56 | |  xctNombre de missatges: 13 | çünkü tam karşılığını vermiyor | | | 7 Març 2008 17:17 | | | this means "he/she cant love some one else..(never)."but, it doesn't give the meaning that she/he already loves one..and doesn't want someone instead of her/him. | | | 7 Març 2008 18:23 | | | "BaÅŸka birini sevemem" anlamı var. |
|
|