Vertaling - Turks-Engels - yerine sevememHuidige status Vertaling
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
yerine sevemem | Details voor de vertaling | |
|
| I can't love somebody else | | Doel-taal: Engels
I can't love somebody else |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 8 maart 2008 17:08
Laatste bericht | | | | | 7 maart 2008 16:56 | |  xctAantal berichten: 13 | çünkü tam karşılığını vermiyor | | | 7 maart 2008 17:17 | | | this means "he/she cant love some one else..(never)."but, it doesn't give the meaning that she/he already loves one..and doesn't want someone instead of her/him. | | | 7 maart 2008 18:23 | | | "Başka birini sevemem" anlamı var. |
|
|