Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - yerine sevemem
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
yerine sevemem
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
wilddewil
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
yerine sevemem
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ترجمة
τίτλος
I can't love somebody else
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
guneshly
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I can't love somebody else
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 8 Μάρτιος 2008 17:08
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Μάρτιος 2008 16:56
xct
Αριθμός μηνυμάτων: 13
çünkü tam karşılığını vermiyor
7 Μάρτιος 2008 17:17
sirinler
Αριθμός μηνυμάτων: 134
this means "he/she cant love some one else..(never)."but, it doesn't give the meaning that she/he already loves one..and doesn't want someone instead of her/him.
7 Μάρτιος 2008 18:23
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
"Başka birini sevemem" anlamı var.