Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - yerine sevemem

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語アラビア語英語 ルーマニア語オランダ語フランス語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
yerine sevemem
テキスト
wilddewil様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

yerine sevemem
翻訳についてのコメント
ترجمة

タイトル
I can't love somebody else
翻訳
英語

guneshly様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I can't love somebody else
最終承認・編集者 dramati - 2008年 3月 8日 17:08





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 7日 16:56

xct
投稿数: 13
çünkü tam karşılığını vermiyor

2008年 3月 7日 17:17

sirinler
投稿数: 134
this means "he/she cant love some one else..(never)."but, it doesn't give the meaning that she/he already loves one..and doesn't want someone instead of her/him.

2008年 3月 7日 18:23

merdogan
投稿数: 3769
"Başka birini sevemem" anlamı var.