Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - yerine sevemem
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
yerine sevemem
Texto
Propuesto por
wilddewil
Idioma de origen: Turco
yerine sevemem
Nota acerca de la traducción
ترجمة
Título
I can't love somebody else
Traducción
Inglés
Traducido por
guneshly
Idioma de destino: Inglés
I can't love somebody else
Última validación o corrección por
dramati
- 8 Marzo 2008 17:08
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Marzo 2008 16:56
xct
Cantidad de envíos: 13
çünkü tam karşılığını vermiyor
7 Marzo 2008 17:17
sirinler
Cantidad de envíos: 134
this means "he/she cant love some one else..(never)."but, it doesn't give the meaning that she/he already loves one..and doesn't want someone instead of her/him.
7 Marzo 2008 18:23
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"Başka birini sevemem" anlamı var.