Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Bulgár - Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...
Szöveg
Ajànlo
vselenaa
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Gracias por aceptarme linda, espero compartir lo mejor de mÃ. Sólo querÃa saber como hicistes el efecto luminoso de la foto. Un beso
Cim
БлагодарÑ, че ме приемаш краÑавице...
Fordítás
Bulgár
Forditva
vselenaa
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
БлагодарÑ, че ме приемаш краÑавице, надÑвам Ñе да дам най-доброто от Ñебе Ñи.Само бих иÑкал да знам как поÑтигна ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ñ ÐµÑ„ÐµÐºÑ‚ на Ñнимката. Целувам те
Validated by
ViaLuminosa
- 21 Március 2008 20:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Àprilis 2008 17:52
MarcoAimar
Hozzászólások száma: 4
pedi una traduccion del español al tailandes y resulta que es bulgaro me gustaria saber porque se tradujo asi.
gracias
29 Àprilis 2008 18:26
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hola Marco Aimar,
Lo que debe haber pasado es que otra persona (vselenaa) pidió que fuera traducido al Búlgaro.
Como puedes ver, la persona pidió la traducción y ella misma la ha hecho.
No tenemos muchos traductores para Tailandés por eso puede demorar un poquito tu solicitud.
Si haces un pedido intermediario para inglés, puede ser que sea más fácil.
29 Àprilis 2008 19:16
MarcoAimar
Hozzászólások száma: 4
ok si gracias por tu respuesta