Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Bulgaria - Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...
Teksti
Lähettäjä
vselenaa
Alkuperäinen kieli: Espanja
Gracias por aceptarme linda, espero compartir lo mejor de mÃ. Sólo querÃa saber como hicistes el efecto luminoso de la foto. Un beso
Otsikko
БлагодарÑ, че ме приемаш краÑавице...
Käännös
Bulgaria
Kääntäjä
vselenaa
Kohdekieli: Bulgaria
БлагодарÑ, че ме приемаш краÑавице, надÑвам Ñе да дам най-доброто от Ñебе Ñи.Само бих иÑкал да знам как поÑтигна ÑÐ²ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ñ ÐµÑ„ÐµÐºÑ‚ на Ñнимката. Целувам те
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViaLuminosa
- 21 Maaliskuu 2008 20:12
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Huhtikuu 2008 17:52
MarcoAimar
Viestien lukumäärä: 4
pedi una traduccion del español al tailandes y resulta que es bulgaro me gustaria saber porque se tradujo asi.
gracias
29 Huhtikuu 2008 18:26
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola Marco Aimar,
Lo que debe haber pasado es que otra persona (vselenaa) pidió que fuera traducido al Búlgaro.
Como puedes ver, la persona pidió la traducción y ella misma la ha hecho.
No tenemos muchos traductores para Tailandés por eso puede demorar un poquito tu solicitud.
Si haces un pedido intermediario para inglés, puede ser que sea más fácil.
29 Huhtikuu 2008 19:16
MarcoAimar
Viestien lukumäärä: 4
ok si gracias por tu respuesta