Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Bulgare - Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolBulgare

Catégorie Phrase

Titre
Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...
Texte
Proposé par vselenaa
Langue de départ: Espagnol

Gracias por aceptarme linda, espero compartir lo mejor de mí. Sólo quería saber como hicistes el efecto luminoso de la foto. Un beso

Titre
Благодаря, че ме приемаш красавице...
Traduction
Bulgare

Traduit par vselenaa
Langue d'arrivée: Bulgare

Благодаря, че ме приемаш красавице, надявам се да дам най-доброто от себе си.Само бих искал да знам как постигна светлинния ефект на снимката. Целувам те
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 21 Mars 2008 20:12





Derniers messages

Auteur
Message

29 Avril 2008 17:52

MarcoAimar
Nombre de messages: 4
pedi una traduccion del español al tailandes y resulta que es bulgaro me gustaria saber porque se tradujo asi.
gracias

29 Avril 2008 18:26

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hola Marco Aimar,

Lo que debe haber pasado es que otra persona (vselenaa) pidió que fuera traducido al Búlgaro.
Como puedes ver, la persona pidió la traducción y ella misma la ha hecho.
No tenemos muchos traductores para Tailandés por eso puede demorar un poquito tu solicitud.
Si haces un pedido intermediario para inglés, puede ser que sea más fácil.

29 Avril 2008 19:16

MarcoAimar
Nombre de messages: 4
ok si gracias por tu respuesta