Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Bullgarisht - Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtBullgarisht

Kategori Fjali

Titull
Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...
Tekst
Prezantuar nga vselenaa
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Gracias por aceptarme linda, espero compartir lo mejor de mí. Sólo quería saber como hicistes el efecto luminoso de la foto. Un beso

Titull
Благодаря, че ме приемаш красавице...
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga vselenaa
Përkthe në: Bullgarisht

Благодаря, че ме приемаш красавице, надявам се да дам най-доброто от себе си.Само бих искал да знам как постигна светлинния ефект на снимката. Целувам те
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 21 Mars 2008 20:12





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Prill 2008 17:52

MarcoAimar
Numri i postimeve: 4
pedi una traduccion del español al tailandes y resulta que es bulgaro me gustaria saber porque se tradujo asi.
gracias

29 Prill 2008 18:26

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola Marco Aimar,

Lo que debe haber pasado es que otra persona (vselenaa) pidió que fuera traducido al Búlgaro.
Como puedes ver, la persona pidió la traducción y ella misma la ha hecho.
No tenemos muchos traductores para Tailandés por eso puede demorar un poquito tu solicitud.
Si haces un pedido intermediario para inglés, puede ser que sea más fácil.

29 Prill 2008 19:16

MarcoAimar
Numri i postimeve: 4
ok si gracias por tu respuesta