Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -بلغاري - Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ بلغاري

صنف جملة

عنوان
Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...
نص
إقترحت من طرف vselenaa
لغة مصدر: إسبانيّ

Gracias por aceptarme linda, espero compartir lo mejor de mí. Sólo quería saber como hicistes el efecto luminoso de la foto. Un beso

عنوان
Благодаря, че ме приемаш красавице...
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف vselenaa
لغة الهدف: بلغاري

Благодаря, че ме приемаш красавице, надявам се да дам най-доброто от себе си.Само бих искал да знам как постигна светлинния ефект на снимката. Целувам те
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 21 أذار 2008 20:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أفريل 2008 17:52

MarcoAimar
عدد الرسائل: 4
pedi una traduccion del español al tailandes y resulta que es bulgaro me gustaria saber porque se tradujo asi.
gracias

29 أفريل 2008 18:26

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola Marco Aimar,

Lo que debe haber pasado es que otra persona (vselenaa) pidió que fuera traducido al Búlgaro.
Como puedes ver, la persona pidió la traducción y ella misma la ha hecho.
No tenemos muchos traductores para Tailandés por eso puede demorar un poquito tu solicitud.
Si haces un pedido intermediario para inglés, puede ser que sea más fácil.

29 أفريل 2008 19:16

MarcoAimar
عدد الرسائل: 4
ok si gracias por tu respuesta