Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Bulgara - Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaBulgara

Kategorio Frazo

Titolo
Gracias por aceptarme linda ,espero compartir lo...
Teksto
Submetigx per vselenaa
Font-lingvo: Hispana

Gracias por aceptarme linda, espero compartir lo mejor de mí. Sólo quería saber como hicistes el efecto luminoso de la foto. Un beso

Titolo
Благодаря, че ме приемаш красавице...
Traduko
Bulgara

Tradukita per vselenaa
Cel-lingvo: Bulgara

Благодаря, че ме приемаш красавице, надявам се да дам най-доброто от себе си.Само бих искал да знам как постигна светлинния ефект на снимката. Целувам те
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 21 Marto 2008 20:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Aprilo 2008 17:52

MarcoAimar
Nombro da afiŝoj: 4
pedi una traduccion del español al tailandes y resulta que es bulgaro me gustaria saber porque se tradujo asi.
gracias

29 Aprilo 2008 18:26

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola Marco Aimar,

Lo que debe haber pasado es que otra persona (vselenaa) pidió que fuera traducido al Búlgaro.
Como puedes ver, la persona pidió la traducción y ella misma la ha hecho.
No tenemos muchos traductores para Tailandés por eso puede demorar un poquito tu solicitud.
Si haces un pedido intermediario para inglés, puede ser que sea más fácil.

29 Aprilo 2008 19:16

MarcoAimar
Nombro da afiŝoj: 4
ok si gracias por tu respuesta