Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Francia - ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Szöveg
Ajànlo
Alona21
Nyelvröl forditàs: Holland
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Cim
Je ne te peux pas téléphoner ce soir. Bises, au revoir
Fordítás
Francia
Forditva
Urunghai
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je ne peux pas te téléphoner ce soir. Bises, au revoir
Validated by
Botica
- 31 Március 2008 22:31
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
31 Március 2008 22:30
Botica
Hozzászólások száma: 643
Je ne peux pas te téléphoner...
(et non pas : Je ne te peux pas téléphoner...)
31 Március 2008 22:41
Urunghai
Hozzászólások száma: 464
I think my French teacher would swear quite a lot when she'd seen this :P