Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-프랑스어 - ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어프랑스어영어

분류 채팅 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
본문
Alona21에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie

제목
Je ne te peux pas téléphoner ce soir. Bises, au revoir
번역
프랑스어

Urunghai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je ne peux pas te téléphoner ce soir. Bises, au revoir
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 31일 22:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 31일 22:30

Botica
게시물 갯수: 643
Je ne peux pas te téléphoner...
(et non pas : Je ne te peux pas téléphoner...)

2008년 3월 31일 22:41

Urunghai
게시물 갯수: 464
I think my French teacher would swear quite a lot when she'd seen this :P