Traducció - Neerlandès-Francès - ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooieEstat actual Traducció
Categoria Xat - Vida quotidiana  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie | | Idioma orígen: Neerlandès
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie |
|
| Je ne te peux pas téléphoner ce soir. Bises, au revoir | | Idioma destí: Francès
Je ne peux pas te téléphoner ce soir. Bises, au revoir |
|
Darrera validació o edició per Botica - 31 Març 2008 22:31
Darrer missatge | | | | | 31 Març 2008 22:30 | |  BoticaNombre de missatges: 643 | Je ne peux pas te téléphoner...
(et non pas : Je ne te peux pas téléphoner...) | | | 31 Març 2008 22:41 | | | I think my French teacher would swear quite a lot when she'd seen this :P |
|
|