Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Angol - Well I had a house wiv a woman that i...er took...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBoszniai

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Well I had a house wiv a woman that i...er took...
Forditando szöveg
Ajànlo amrudin
Nyelvröl forditàs: Angol

Well I had a house wiv a woman that i...er took on,wiv 'er kids and I had a job and all,working in post office...I dunno about...what...two years it was into the relationship and all of a sudden,like,she just wanted out,so...er I tried to patch fings up which really did not work,yer know,so i ended up going back to the woods,well,yer know,where I was before...
Magyaràzat a forditàshoz
ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik
31 Március 2008 13:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Március 2008 17:35

zciric
Hozzászólások száma: 91
"...ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik...."


Ni kada se potpuno prevede, to nije baš jasno... u ovom navedenom delu nema preciznog odgovora šta se stvarno desilo, ali se čini da ga je žena iznenada ostavila...

pozdrav