Tekst oryginalny - Angielski - Well I had a house wiv a woman that i...er took...
Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Well I had a house wiv a woman that i...er took...
Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez amrudin
Język źródłowy: Angielski
Well I had a house wiv a woman that i...er took on,wiv 'er kids and I had a job and all,working in post office...I dunno about...what...two years it was into the relationship and all of a sudden,like,she just wanted out,so...er I tried to patch fings up which really did not work,yer know,so i ended up going back to the woods,well,yer know,where I was before...
Uwagi na temat tłumaczenia
ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik
"...ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik...."
Ni kada se potpuno prevede, to nije baÅ¡ jasno... u ovom navedenom delu nema preciznog odgovora Å¡ta se stvarno desilo, ali se Äini da ga je žena iznenada ostavila...