Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Well I had a house wiv a woman that i...er took...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어보스니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Well I had a house wiv a woman that i...er took...
번역될 본문
amrudin에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Well I had a house wiv a woman that i...er took on,wiv 'er kids and I had a job and all,working in post office...I dunno about...what...two years it was into the relationship and all of a sudden,like,she just wanted out,so...er I tried to patch fings up which really did not work,yer know,so i ended up going back to the woods,well,yer know,where I was before...
이 번역물에 관한 주의사항
ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik
2008년 3월 31일 13:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 31일 17:35

zciric
게시물 갯수: 91
"...ma ne treba precizno,samo treba da skontam zasto je ovaj postao beskucnik...."


Ni kada se potpuno prevede, to nije baš jasno... u ovom navedenom delu nema preciznog odgovora šta se stvarno desilo, ali se čini da ga je žena iznenada ostavila...

pozdrav