Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Török - Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngolArabTörök

Témakör Ének

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω
Szöveg
Ajànlo mahho
Nyelvröl forditàs: Görög

Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου
Magyaràzat a forditàshoz
Before edits:

Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou

<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>

Cim
Tüm "Seni seviyorumları"
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Tüm “seni seviyorum’ları”
Söylenmiş olan
Hepsini sana söylemek istiyorum
Fakat yaşam süresi yetersiz
Tüm “seni seviyorum’ları”
Her tarafa yazılmış olan
Sana baktığım zaman
Her şey aklımdan geçiyor.
Validated by FIGEN KIRCI - 28 Àprilis 2008 20:01