Fordítás - Török-Olasz - meslek matematiÄŸi çalışıyorum.Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Tanitàs Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | meslek matematiÄŸi çalışıyorum. | | Nyelvröl forditàs: Török
meslek matematiği çalışıyorum. |
|
| Studio matematica tecnica. | | Forditando nyelve: Olasz
Studio matematica tecnica. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 18 Àprilis 2008 12:41 | | | meteoripek posted this message under the english one :
the verb should be "study" not "work"
As Following:
I study technical mathematics | | | 18 Àprilis 2008 13:39 | | | "Studio la matematica tecnica
", then?
Could you edit, please ali84?
Thanks a lot!
CC: ali84 |
|
|