Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - I'll tell one thing, it's always better when...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Cim
I'll tell one thing, it's always better when...
Szöveg
Ajànlo
leticia ferreira
Nyelvröl forditàs: Angol
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Magyaràzat a forditàshoz
Uma música que não consigo traduzir.
Cim
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Diego_Kovags
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Validated by
casper tavernello
- 17 Àprilis 2008 00:55
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Àprilis 2008 19:55
Diego_Kovags
Hozzászólások száma: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.