Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - I'll tell one thing, it's always better when...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف أغنية

عنوان
I'll tell one thing, it's always better when...
نص
إقترحت من طرف leticia ferreira
لغة مصدر: انجليزي

I'll tell one thing, it's always better when we're together.
ملاحظات حول الترجمة
Uma música que não consigo traduzir.

عنوان
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Diego_Kovags
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 17 أفريل 2008 00:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أفريل 2008 19:55

Diego_Kovags
عدد الرسائل: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.