Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - I'll tell one thing, it's always better when...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ

タイトル
I'll tell one thing, it's always better when...
テキスト
leticia ferreira様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I'll tell one thing, it's always better when we're together.
翻訳についてのコメント
Uma música que não consigo traduzir.

タイトル
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 4月 17日 00:55





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 16日 19:55

Diego_Kovags
投稿数: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.