ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - I'll tell one thing, it's always better when...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
I'll tell one thing, it's always better when...
テキスト
leticia ferreira
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
翻訳についてのコメント
Uma música que não consigo traduzir.
タイトル
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Diego_Kovags
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
最終承認・編集者
casper tavernello
- 2008年 4月 17日 00:55
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 16日 19:55
Diego_Kovags
投稿数: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.