Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - I'll tell one thing, it's always better when...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cântec
Titlu
I'll tell one thing, it's always better when...
Text
Înscris de
leticia ferreira
Limba sursă: Engleză
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Observaţii despre traducere
Uma música que não consigo traduzir.
Titlu
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Diego_Kovags
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Validat sau editat ultima dată de către
casper tavernello
- 17 Aprilie 2008 00:55
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
16 Aprilie 2008 19:55
Diego_Kovags
Numărul mesajelor scrise: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.