Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - I'll tell one thing, it's always better when...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Заголовок
I'll tell one thing, it's always better when...
Текст
Публікацію зроблено leticia ferreira
Мова оригіналу: Англійська

I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Пояснення стосовно перекладу
Uma música que não consigo traduzir.

Заголовок
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Затверджено casper tavernello - 17 Квітня 2008 00:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Квітня 2008 19:55

Diego_Kovags
Кількість повідомлень: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.